zurück

65719 Hofheim


Am Pfingstbrunnen
Roby
6. Klasse
In my street a lot of people live and it’s very nice because everybody keeps his house not just from the inside clean from the outside. My street is curved like this: (something drawn…) Near my house as shown in the drawing, is a really huge field. That is the ideal place to take a walk with my dog. If you would go right from my house you would stand in front of a herb garden with a lot of different herbs against headaches, stomach-aches and every kind of problems with your body. My neighbours are very nice too and nearly everybody has a dog. In other streets may be the police come often, but in my street in seven years not one single police car ever crossed the street. My street is a very calm one. Also if you wanted to get out of my street one km is enough to get to the fire brigade, cross the street two meter left you stand in front of a gas station. I would rather live in my street then in any other, my street is perfect, everything, I need is right near or on my street. To the right is a field where I can take a walk with my dog. If my father has a very bad headache I can ride directly to the fire brigade. If the tank of my father’s car is nearly empty he can ride to the gas station in less a minute. That’s why I think my street is perfect. One more thing: everybody knows everybody and helps everybody and of you would have children they would have to go up a little to get to a playground.
Aus dem Englischen übersetzt
In meiner Straße leben viele Leute und es ist sehr schön, weil jeder sein Haus nicht nur von innen, sondern auch von außen sauber hält. Meine Straße ist kurvig, ungefähr so (Zeichnung...) Nah bei meinem Haus ist, wie die Zeichnung zeigt, ein wirklich riesiges Feld. Das ist der ideale Ort, um einen Spaziergang mit meinem Hund zu machen. Wenn man von meinem Haus nach rechts geht, steht man vor einem Kräutergarten mit vielen verschiedenen Kräutern gegen Kopfschmerzen, Magenschmerzen und alle möglichen körperlichen Beschwerden. Meine Nachbarn sind auch sehr nett, und beinahe jeder hat einen Hund. In anderen Straßen kommt vielleicht oft mal die Polizei, aber in meiner Straße ist in sieben Jahren nicht ein einziges Mal ein Polizeiwagen durchgefahren. Meine Straße ist wirklich eine sehr ruhige Straße. Außerdem ist, wenn man aus meiner Straße rauskommen will, einen Kilometer weiter eine Feuerwehr, und wenn man zwei Meter links geht, steht man vor einer Tankstelle. Ich würde lieber in meiner Straße wohnen als in einer anderen. Meine Straße ist perfekt, alles, was ich brauche, ist gleich in der Nähe oder in meiner Straße. Rechts ist ein Feld, wo ich mit meinem Hund spazieren gehen kann. Wenn mein Vater schlimme Kopfschmerzen hat, kann ich mit meinem Rad direkt zur Feuerwehr fahren. Wenn der Tank von Vaters Auto leer ist, kann er in weniger als einer Minute zur Tankstelle fahren. Das ist es, warum ich denke, dass meine Straße perfekt ist. Noch eine Sache: jeder kennt jeden und hilft jedem und wenn jemand Kinder hat, müssen die nur ein bisschen die Straße runter gehen, um zu einem Spielplatz zu kommen.


Am Stegskreuz
Joy
5. Klasse
My street is in Hofheim. It’s Am Stegskreuz. I live in an apartment with around 9 – 12 rooms. My street is only down hill. I often take my skooter and ride down it. I like my street. I don’t want to move.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße ist in Hofheim. Ihr Name ist Am Stegskreuz. Ich wohne in einer Wohnung mit ungefähr 9 bis 12 Zimmern. Meine Straße ist nur bergab. Ich nehme oft meinen Roller und fahre sie runter. Ich mag meine Straße und möchte nicht umziehen.


Am Stegskreuz
Jordan
6. Klasse
My street is mostly a lonesome street. The only visitors we have quite often are people walking to school, walking their dogs or walking with their strollers. My street is nicely located. It’s in a place where if you walk down then turn right there’s an ice cream place and candy shop. If you turn left there is a swimming pool. It is called “Am Stegskreuz”. I don’t think that there is a reason for it. No-one, I know lives on my street but there is a “PORSCHE” car dealership. The special thing about my street is that there is a “May Pole” across from the top of it. There are about twenty cars within twenty-four hours. I play with my brother on my scooter on my street. I like my street – BUT I’d rather live in a street in Australia!
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße ist meistens eine einsame Straße. Die einzigen Besucher, die wir recht oft haben, sind Leute, die zur Schule spazieren, mit ihren Hunden spazieren gehen, oder mit anderen spazieren gehen. Meine Straße ist hübsch gelegen. Sie ist an einem Platz, wo, wenn man runter geht und dann nach rechts, da eine Eisdiele und ein Süßigkeitenladen sind. Wenn man links geht, ist da ein Schwimmbad. Die Straße heißt „Am Stegskreuz“. Ich denke nicht, dass es dafür einen Grund gibt. Keiner, den ich kenne, wohnt in meiner Straße, aber da gibt es einen „PORSCHE“-Händler. Das Besondere an meiner Straße ist, dass es an ihrem Anfang ein „May Pole“ (?) gibt. Da sind ungefähr zwanzig Autos in vierundzwanzig Stunden. Ich spiele mit meinem Bruder und fahre Roller auf meiner Straße. Ich mag meine Straße ¬ ABER ich würde lieber in einer Straße in Australien wohnen.


An der Kleewiese
Autorenname „Avatar“ 12 Jahre
Ich wohne in der Straße An der Kleewiese. Das ist eine Sackgasse, in der es 10 Häuser gibt. Die Straße heißt so, weil es dort früher eine Kleewiese gab. Mich stört es, dass dort sehr viele Autos wenden und dann wieder davon fahren. Toll finde ich, dass man am Wochenende im Wendehammer viele Spiele spielen kann. In der Straße gibt es mit mir insgesamt 4 Kinder. Jedes Haus hat einen Garten und es gibt keine Hochhäuser. Momentan gibt es nur ein Haustier in der Straße. Das ist ein Hund. Es wohnen keine Verwandten von mir in der Straße. Ich finde jedes Haus sieht gut aus. Die meisten Häuser haben 3 Stockwerke.


An der Kleewiese
Autorenname „Paul Panzer“ 11 Jahre
Meine Straße ist eine Sackgasse. Es gibt hier viele nette Leute! Neben mir und meinem Bruder gibt es hier auch noch viele andere nette Kinder. Alle Häuser sind hier sehr schön. Jeder hier hat einen Garten. Leider gibt es hier nichts zu kaufen. In dieser Straße gibt es auch Tiere z.B. Katzen, Hunde und Hasen. Leider wohnen hier keine Verwandte von uns! Wir müssen immer nach Hofheim fahren um einzukaufen.


Birkenweg
Fenella
4. Klasse
The street I live on is Birkenweg. It means a tree-street. I don’t know who lives on my street. My street is quiet and I like it like that. It has lots of nice, friendly people living on it. It is quiet, small and it is crooked. No, there is not a lot of traffic on my street. I play catch, hide and seek and hopscotch. I play with Charis, Marie and Lukas and Felix. I am very happy there and I wouldn’t dream of wanting to live somewhere else.
Aus dem Englischen übersetzt
Die Straße, in der ich wohne, ist der Birkenweg. Das heißt Baum-Straße. Ich weiß nicht, wer sonst noch in meiner Straße wohnt. Meine Straße ist ruhig, und ich mag sie so. Es gibt eine Menge nette, freundliche Leute, die da leben. Sie ist ziemlich klein und sie ist krumm. Nein, da ist nicht viel Verkehr auf meiner Straße. Ich spiele Fangen, Verstecken und Gummihupfen. Ich spiele mit Charis, Marie, Lukas und Felix. Ich bin sehr glücklich hier und würde nicht im Traum irgendwo anders leben wollen.


Brückenstraße
Konstantin
1. Klasse
The street, where I live. My street is called Brückenstraße. In English it would be called “Bridge Street”. My street is small, long and crooked. It is a dead-end-street. I like to play soccer and ride my bicycle. If I could change the name of my street, it would be called “Hill Street”.
Aus dem Englischen übersetzt
Die Straße, in der ich wohne, heißt Brückenstraße. Auf Englisch würde sie „Bridge Street“ heißen. Meine Straße ist klein, lang und krumm. Es ist eine Einbahnstraße. Ich spiele gerne Fußball und fahre Fahrrad. Wenn ich den Namen meiner Straße ändern könnte, würde ich sie „Hill Street“ nennen.


Brückenstraße
Sophie
4. Klasse
My street’s name is called Brückenstraße. It is just called like that it doesn’t mean anything. In my street there are my creative neighbours. What ever they want to do like building a tree house they do it. Then there is the family who lives right before us. The mother of them is always looking out of the window (even when it is winter). My street is very quiet. It has a church in the street. The street has a long, big straight line. We have many children in our street and we’re all together friends. We often drive inline-skates and play tag, but shortly there was a kidnapper. It asked somebody out of our street to come with him home. But still I would live here the rest of my life and I am happy that my parents chose this house in this wonderful street.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße heißt Brückenstraße. Sie heißt einfach so, das hat keine weitere Bedeutung. In meiner Straße, da sind meine kreativen Nachbarn. Was auch immer sie machen wollen, wie zum Beispiel ein Baumhaus bauen, sie machen es. Dann ist da die Familie, die rechts von uns wohnt. Die Mutter schaut immer aus dem Fenster (auch wenn Winter ist). Meine Straße ist sehr ruhig. Es gibt eine Kirche in der Straße. Die Straße ist lang, groß und macht eine gerade Linie. Wir haben viele Kinder in unserer Straße und wir sind alle gute Freunde. Wir fahren oft Inlineskates und spielen Fangen, aber kürzlich war da ein Kidnapper. Er forderte einen aus unserer Straße auf, mit ihm nach Hause zu kommen. Aber noch will ich hier für den Rest meines Lebens bleiben und ich bin glücklich, dass meine Eltern dieses Haus in dieser wunderbaren Straße ausgewählt haben.


Drosselweg
Sam
3. Klasse
The street I live on is called Drosselweg it is a bird’s name. I have a friend on my street and her name is Iline. We play on our bicycles and with chalk. My street is calm and quiet. My street is quiet, because only the people who live there are allowed to drive on the street. My street is really close to the middle of the town. So my family can walk downtown in five minutes. My street is very straight, so I can ride my bike easily. I really like my street and I never want to leave it.
Aus dem Englischen übersetzt
Die Straße, in der ich wohne, heißt Drosselweg. Das ist ein Vogelname. Ich habe eine Freundin in meiner Straße. Sie heißt Iline. Wir fahren zusammen Fahrrad und malen mit Kreide. Meine Straße ist still und ruhig. Meine Straße ist ruhig, weil nur Leute, die da wohnen, in die Straße fahren dürfen. Meine Straße ist wirklich sehr nah an der Innenstadt, so dass meine Familie in fünf Minuten zu Fuß in die Stadt gehen kann. Meine Straße ist sehr gerade, so dass ich sehr gut da Rad fahren kann. Ich mag meine Straße sehr und ich will sie niemals verlasse.


Drosselweg
Meg
5. Klasse
I live on Drosselweg, which means thrush way in English. The street in which I live on goes from A-B then from C-D. I’ve never been to the second half. I’ve only driven or walked through it. Across the road from us is an apartment in which 3 sets of people live. At night watching them is like watching a movie – only better. The kids who live next door are wild. Most of the time we ignore them but I play with a girl (on my bike), who lives next door. Our street is not busy nor is it paved. At the bottom of the street lives a barking dog, which barks at every thing that goes near it. The street goes down and up. Drosselweg is great even I don’t know half the people it’s better than living all alone in the woods!
Aus dem Englischen übersetzt
Ich wohne im Drosselweg. Die Straße, in der ich wohne, geht von A bis B und von C bis D. Ich war nie in der zweiten Hälfte. Ich bin nur durchgefahren oder gelaufen. Gegenüber in der Straße von uns ist eine Wohnung, in der drei Typen von Leuten wohnen. Sie nachts zu beobachten ist wie einen Film schauen – nur besser. Die Kids, die nebenan wohnen, sind wild. Meistens ignorieren wir sie, aber ich spiele mit einem Mädchen (wir fahren Rad), das nebenan wohnt. Unsere Straße ist weder befahren noch gepflastert. Am Ende der Straße wohnt ein kläffender Hund, der alles anbellt, was in seine Nähe kommt. Die Straße geht rauf und runter. Der Drosselweg ist toll, auch wenn ich nicht mal die Hälfte der Leute kenne, es ist besser als allein im Wald zu leben!


Eppsteiner Straße
Sebastian
5. Klasse
Ich wohne in der Eppsteiner Straße. Das ist eine Straße mit sehr wenig Verkehr. Daher kann man auf ihr prima spielen. Man kann hier Fußball spielen, Fahrrad fahren, Skateboard fahren und Federball spielen. Wir haben sehr nette Nachbarn. Alle haben sie Haustiere. Die einen haben Hunde, die anderen haben Meerschweinchen und wir haben Katzen, wie viele andere auch. Wir wohnen nur 500m vom Wald entfernt. Etwas ganz Besonderes in unserer Straße ist der Bahain Tempel. Es ist der einzige in Europa. Hinter dem Tempel ist eine große Rodelwiese, auf der man in diesem Winter prima Schlitten fahren konnte, da es hier oben, Langenhain liegt 350m hoch, sehr lange Schnee gab. Ganz nahe bei unserem Haus gibt es zwei Spielplätze. Der eine hat sogar eine Tischtennisplatte und der andere hat große Fußballtore. Ich kann zu den Spielplätzen gehen, wann und wie lange ich will.


Falkensteiner Weg
Annabel
5. Klasse
My street is wonderful! It’s called Falkensteiner Weg and we are great friend with our neighbours! The street is straight. When it’s summer the birds sing in the morning and it is nice to go for bike rides, and there’s not much traffic. I’m happy with my street and I think there’s no better street for me.
Aus dem Englischen übersetzt:
Meine Straße ist wundervoll! Sie heißt Falkensteiner Weg und wir sind eng befreundet mit unseren Nachbarn! Die Straße ist gerade. Im Sommer singen morgens die Vögel und es ist schön, mit dem Fahrrad unterwegs zu sein, und es gibt nicht viel Verkehr. Ich bin glücklich mit meiner Straße und ich denke, es gibt keine bessere für mich.


Feldbergstraße
Jonte
6. Klasse
Ich lebe in der Feldbergstraße. Rechts neben mir in der Feldbergstraße leben die Schwiegereltern meines Tennislehrers. Vor mir, also gegenüber, leben ein Arzt und seine Familie, und fünf Häuser neben mir lebt ein Freund von mir, den ich von meiner ehemaligen Schule kenne. Sieben Häuser rechts von mir lebt jemand, den ich aus dem Handball kenne und ihm gegenüber wohnt ein Freund von meinem Bruder.


Habichtweg
Lee
5. Klasse
I live in Hofheim Diedenbergen. I’ve recently moved into Habichtweg from Zaunkönigweg. They are both bird names. Zaunkönig is a name of a very small bird that sings very sweetly. I was 7 years old when I moved there. Like a Zaunkönig, I was small too. Now we live in Habichtweg. Habicht is a hawk. A hawk is bigger than a Zaunkönig. Also like a hawk, I’m bigger too! In our street are small children who play ball or ride bicycles. One side of this road are all same houses except the doors. My street is bent and goes up a hill. It’s always very quiet and there’s no traffic. It’s also narrow and no two cars can drive swiftly next to each other. At the hilly parts of the road are two houses, which come out really well because of the colours. One’s yellow and one’s blue. I wonder who lives in each of those houses, because I moved in recently, I don’t know. Nor do I have any friends yet. I like the street and house I live in. I think this place will be one of the most ideal place I will live in.
Aus dem Englischen übersetzt
Ich wohne in Hofheim Diedenbergen. Ich bin erst kürzlich vom Zaunkönigweg in den Habichtweg gezogen. Das sind beide Vogelnamen. Zaunkönig ist der Name von einem sehr kleinen Vogel, der sehr lieblich singt. Ich war sieben Jahre alt, als ich dort hinzog. Wie ein Zaunkönig war auch ich klein. Jetzt wohnen wir im Habichtweg. Der Habicht ist ein Raubvogel. Ein Raubvogel ist größer als ein Zaunkönig. Wie ein Raubvogel bin auch ich jetzt größer! In unserer Straße sind kleine Kinder, die Ball spielen oder Rad fahren. Auf einer Seite der Straße sind alle Häuser gleich bis auf die Haustüren. Meine Straße ist gebogen und geht bergauf. Es ist immer sehr ruhig und es gibt keinen Verkehr. Die Straße ist auch sehr eng, und zwei Autos können nicht schnell aneinander vorbei fahren. Auf dem oberen Teil der Straße sind zwei Häuser, die wegen ihrer Farbe ziemlich gut rauskommen. Eins ist gelb und eins ist blau. Es würde mich interessieren, wer in diesen beiden Häusern wohnt, aber weil ich erst kürzlich hergezogen bin, weil ich es nicht. Ich habe auch noch überhaupt keine Freunde. Ich mag meine Straße und das Haus, in dem ich wohne. Ich denke, dieser Ort wird einer der besten Orte werden, wo ich je gewohnt habe.


Habichtweg
Anselm
6. Klasse
My street’s name is Habichtweg and it means something like Hawlestreet. I don’t know why it’s called that but hawles probably came down there. Unfortunately because we just moved in to this new street and house I know absolutely nothing about the people living here. Our street is like a peaceful country road going uphill then not wally, then of course downhill, all that goes up does have to come down, doesn’t it? The special thing about my street is the houses are lined and stick together with neat, black lined up tiles, except ours of course ours is red. My street is not very wide, two cars might have difficulties passing each other, but it is pretty long approximately 400 meters from one end to the other. Since we have only lived here about 2 month I have not had the chance to meet and play with boys here but a few blocks down from here in Zaunkönigweg, where I used to live, are my friends Alex – he’s older than me about 2 years older but we still get along well – secondly Armin – He is a year younger than me but we still play together whenever we get the chance and lastly Antoine – He is French, please don’t make fun of his name, also a year younger but both like similar things so we often play together. Although I like my house here in Germany, I still wish I lived near my best friend Eric, my age, who moved, now living in Canada and since I’ve been looking for another best friend.
Aus dem Englischen übersetzt
Der Name meiner Straße ist Habichtweg. Ich weiß nicht, warum sie so genannt wurde, aber vielleicht sind dort einmal Habichte runter gekommen. Weil wir erst in diese neue Straße gezogen sind, kenne ich leider absolut keine Leute, die hier wohnen. Unsere Straße ist ein bisschen wie eine friedliche Landstraße, sie geht den Berg rauf und dann natürlich wieder runter, denn alles, was rauf geht, muss runter kommen, nicht wahr? Das Besondere an meiner Straße sind die Häuser, die (...) aufgereiht sind und zusammen hängen mit niedlichen, schwarzen, aufgereihten Ziegeln, außer unserem, das natürlich rote Ziegel hat. Meine Straße ist nicht sehr breit, zwei Autos könnten schon Schwierigkeiten haben, aneinander vorbei zu kommen, aber sie ist ganz schön lang, an die 400 Meter von einem Ende zum anderen. Da wir hier erst seit ungefähr zwei Monaten gewohnt haben, hatte ich noch keine Chance, andere Jungen zu kennen zu lernen, oder mit ihnen zu spielen, aber ein paar Blocks weiter im Zaunkönigweg, wo ich gewohnt habe, sind meine Freunde Alex – er ist älter als ich, ungefähr zwei Jahre älter, aber wir verstehen uns noch gut, zweitens Armin – er ist ein Jahr jünger als ich, aber wir spielen immer noch miteinander, wenn wir die Gelegenheit haben; und schließlich Antoine – er ist Franzose, bitte macht euch nicht lustig über seinen Namen, auch ein Jahr jünger, aber wir mögen beide ähnliche Dinge und so spielen wir oft zusammen. Wenn ich auch mein Haus hier in Deutschland mag, so wünschte ich doch immer noch, ich würde in der Nähe von meinem besten Freund Eric wohnen, der in meinem Alter ist und jetzt umgezogen ist und in Kanada lebt, und seitdem bin ich auf der Suche nach einem anderen besten Freund.


Herderstraße
Gregory
4. Klasse
My streets name is Herderstraße and it has no special meaning. All of my friends know the street. Our street is very nice. There is nothing special in our street. It is big and straight. No, there drive almost no car. I play tag with my friends on the street. I am very happy and I would never want to live in another street.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße heißt Herderstraße und sie hat keine spezielle Bedeutung. Fast alle von meinen Freunden kennen die Straße. Unsere Straße ist sehr hübsch. Da gibt es nichts Besonderes in unserer Straße. Sie ist groß und gerade. Nein, da fährt meistens kein Auto. Ich spiele mit meinen Freunden Fangen auf der Straße. Ich bin sehr glücklich und würde nie in einer anderen Straße leben wollen.


Höchster Straße
Cansu 9 Jahre
Ich wohne in der Höchsterstaße. In der Fichtestraße wohnt meine Freundin Natalia. Wir spielen fast jeden Tag zusammen, wenn sie und ich Zeit haben. In der Kantstraße gegenüber von mir wohnen viele Ausländer. Fast die halbe Straße ist voller Menschen aus anderen Ländern. Vor meinem Balkon ist der Spielplatz, da ist es SUPER TOLL. Da gibt es zwei Schaukeln, eine Rutsche und ein Klettergerüst. Es gibt in der Nähe einen Baumarkt und einen Netto. Der Netto war früher Plus. Leider wohnen keine Verwandten in meiner Straße das ist schade. Unsere Nachbarn veranstalten im Jahr zwei Feiern. Ich finde die Feiern toll, weil jeder was mitbringt und dann grillen alle die feiern wollen mit uns. Ich finde meine Straße toll.


Hornauer Weg
Samuel
4. Klasse
This is what my street is about. Its name is Hornauer Weg and it doesn’t have a special meaning by the way. I don’t know a lot about anybody who lives here sorry. My street is very small and only has 8 houses on it. Nothing is very special about my street sorry. My street is very small and straight but it has four crooked streets leading from it. There isn’t much traffic on it but there is always at least 10 cars passing in the morning. I never really play on my street and I’m happy living there.
Aus dem Englischen übersetzt
Das ist, was es über meine Straße zu sagen gibt: ihr Name ist Hornauer Weg und das hat nebenbei gesagt keine bestimmte Bedeutung. Ich weiß nicht viel über irgendjemanden, der hier lebt, sorry. Meine Straße ist sehr klein und hat nur acht Häuser. Nichts ist wirklich besonders in meiner Straße, sorry. Meine Straße ist sehr klein und gerade, aber sie hat vier Seitenstraßen, die von ihr abgehen. Da ist nicht viel Verkehr auf der Straße, aber zumindest zehn Autos fahren jeden Morgen durch. Ich spiele nie wirklich auf meiner Straße und ich bin froh, hier zu leben.


Im Jungehag
Autorenname „Kleine Eisenbahn“ 10 Jahre
Meine Straße heißt Im Jungehag. Es gibt hier sehr nette Nachbarn. Hier habe ich auch nette Kinder kennen gelernt. In meiner Straße gibt es sehr wenige Autos, deshalb können wir, wenn schönes Wetter ist Fahrrad fahren oder Roller. In meiner Straße gibt es leider keine Verwandten aber sehr nette Leute. Viele haben Haustiere wie z .B. Hunde, Katzen, Hasen, Meerschweinchen usw. Alle Häuser haben eine Terrasse und einen Garten (Rasenfläche). Die Häuser haben rote Dächer und weiße Wände. Es sind 2 Häuserreihen. Sie haben 4 Geschosse. Ein Keller, ein Erdgeschoss, ein Obergeschoss und ein Dachstudio. Wenn Winter ist, dann kommt leider kein Straßenräumfahrzeug. Dann ist es ziemlich glatt. Dieses Jahr mussten ein paar Leute ihre Arbeit ausfallen lassen. Das war ziemlich doof.


Kapellenstraße
Hannah
5. Klasse
I live in Kapellenstraße. I have lived here for 4 years and am very happy here. At the top of my street is a huge forest. If you walk through the forest you come to a church, which is why my street is called Kapellenstraße. It is very steep and is 5 minutes from the town. Next to our house is a historian house called “Das Blaue Haus”. Famous artists used to paint and live there. My house is situated in the grounds of the Blue House. There is not much traffic on the street but no-one plays on it because mostly elderly couples live on this street. Many unique houses are on this street. Houses range from 10 – 100 years old! I miss my family in Australia but I am happier than ever in Kapellenstraße.
Aus dem Englischen übersetzt
Ich wohne in der Kapellenstraße. Ich wohne hier schon vier Jahre und bin sehr glücklich. Oben an meiner Straße ist ein riesiger Wald. Wenn man durch den Wald geht, kommt man zu einer Kirche, deshalb wurde meine Straße Kapellenstraße genannt. Sie ist sehr steil und fünf Minuten von der Stadt weg. Bei unserem Haus ein historisches Haus, das „Das Blaue Haus“ heißt. Berühmte Künstler haben dort gemalt und gelebt. Mein Haus ist auf dem Grundstück vom „Blauen Haus“ gelegen. Da gibt es nicht viel Verkehr auf der Straße, aber niemand spielt darauf, weil überwiegend ältere Paare in dieser Straße wohnen. Viele gleichartige Häuser sind in dieser Straße. Die Häuser sind zwischen 10 und 100 Jahre alt! Ich vermisse meine Familie in Australien, aber ich bin in der Kapellenstraße glücklicher, als ich jemals war.


Kleine Bleiche
Yannik
1. Klasse
The street where I live. My street is called Kleine Bleiche. My street is small and straight. It is a dead-end street. My friend Max’s grandparents live there. Our new neighbours are still foreign to me. If I could change my street’s name it would be “Play Street Forever”.
Aus dem Englischen übersetzt
Die Straße, in der ich wohne. Meine Straße heißt Kleine Bleiche. Meine Straße ist klein und gerade. Es ist eine Einbahnstraße. Die Großeltern von meinem Freund Max wohnen auch hier. Unsere neuen Nachbarn sind mir noch fremd. Wenn ich den Namen meiner Straße ändern könnte, hieße sie „Play Street Forever“.


Lessingstraße
Maria
1. Klasse
“The street where I live”. My street’s name is Lessingstraße. The street is small and straight. On my street there is some traffic. At Lessingstraße most people are old. I ride my bike on the street. I like to live on my street, but it would be nice if there were more children. The new name of my street would be “New Street”.
Aus dem Englischen übersetzt
„Die Straße, in der ich wohne.” Der Name meiner Straße lautet Lessingstraße. Die Straße ist klein und gerade. Auf meiner Straße gibt es ein wenig Verkehr. In der Lessingstraße sind die meisten Leute schon alt. Ich fahre mit meinem Fahrrad auf der Straße. Ich wohne gerne in meiner Straße, aber es wäre schön, wenn hier mehr Kinder wären. Der neue Name meiner Straße wäre „New Street“.


Mainzer Straße
Timon
3. Klasse
Hello, my name is Timon. In my street it is very busy, but I like it and I have two playmates, amm... sorry, only one, but he has a sister, but she is no good playmate. She treats the boy named Gregory cut sleep over by me. It was so cool. We played playstation and so that is the end.
Aus dem Englischen übersetzt
Hallo, mein Name ist Timon. In meiner Straße ist sehr viel los, aber ich mag sie und ich habe zwei Spielkameraden, äh... sorry, nur einen, aber er hat eine Schwester. Die ist aber keine gute Spielfreundin. Sie ärgert immer einen Jungen namens Gregory. Der hat einmal bei mir übernachtet, das war so cool. Wir haben Playstation gespielt. So, das war’s. Ende.


Platanenweg
Laura
3. Klasse
Die Straße, in der ich wohne, heißt Platanenstraße. Manche denken, sie ist eine ganz normale Straße, manche denken aber auch, dass sie aufregend ist, weil in meiner Straße die Feuerwehr ist. Die Platanenstraße wurde so genannt, weil viele Hausbesitzer eine Platane in ihrem Garten haben. Es ist eine kleine Straße, die bergab geht und eine Kurve hat. Auf meiner Straße fahren fast nie Autos, aber weil sie bergab geht, kann ich da nicht spielen. Aber ich habe einen großen Hof. Meine Freundin Julia wohnt in meiner Straße, aber mit der spiele ich meistens drinnen.


Solmsstraße
Oscar
2. Klasse
My street’s name is Solmsstraße. It is small, straight and has two parts. It has a road that crosses it in the middle. There is not a lot of traffic on my street. I can play tennis and go skateboarding. My street is on a hill and I live at the bottom. There is a Kindergarten at the top. The owner of my house lives on my street too. There are not many houses on my street. One of the houses has wind chimes, which play music, when the wind blows. My street is near a play park that I like to go to. I like living here because it is so close to the play park. The name I would give to my street would be “Skate Park Street”.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße heißt Solmsstraße. Sie ist klein, gerade und hat zwei Teile. In der Mitte verläuft eine weitere Straße. Es ist nicht viel Verkehr in meiner Straße. Ich kann Tennis spielen und Skateboard fahren. Meine Straße ist an einem Hügel und ich wohne am Grund. Oben ist ein Kindergarten. Der Hausbesitzer wohnt auch in meiner Straße. Es gibt nicht viele Häuser in meiner Straße. Eins der Häuser hat ein Windglockenspiel, das immer dann Musik spielt, wenn der Wind hindurch bläst. Meine Straße ist in der Nähe eines Spielparks, zu dem ich gerne gehe. Ich wohne hier gerne, weil es so nahe am Spielpark ist. Der Name, den ich meiner Straße geben würde lautet „Skate Park Street“.


Thüringer Weg
Sara
1. Klasse
The name of my street is Thüringer Weg. This name means “people from Thüringen”. My street is small and crooked. On my street, there is no traffic and there is nothing special. I don’t know anybody who lives on my street. I like to play with my scooter. I like living here, because there are a lot of spiders. I would like to give it the name “Spider Weg”.
Aus dem Englischen übersetzt
Der Name meiner Straße lautet Thüringer Weg. Der Name bedeutet „Leute aus Thüringen“. Meine Straße ist klein und krumm. In meiner Straße gibt es keinen Verkehr und auch nichts Besonderes. Ich kenne niemanden, der in meiner Straße wohnt. Ich fahre gerne mit meinem Roller. Ich wohne gerne hier, weil es hier so viele Spinnen gibt. Ich würde ihr gerne den Namen „Spider Weg“ geben.


Ubierstraße
Calvin
6. Klasse
In the quarter of Hofheim am Taunus in which we live all streets are named after old tribes or nations. There is for example a “Römerstraße” and a “Keltenstraße” named after the Romans and Celts, respectively. We live on the “Ubierstraße”. The “Ubier” were an old German tribe, which lived during Roman times. 38 before Chist the Ubier tribe, which originally came from the Taunus area, settled on the left banks of the Rhein river. Later, their settlement became the city of Cologne. “Ubierstraße” goes downhill from South to North. Our house is at the North end of the street which is very close to the city centre of Hofheim am Taunus. It is only a two-minute walk to the train station and another two minutes to the pedestrian zone where all the shops are. I like Ubierstraße.
Aus dem Englischen übersetzt
In dem Viertel von Hofheim am Taunus, wo wir wohnen, sind alle Straße nach alten Geschlechtern oder Nationalitäten benannt. Da gibt es zum Beispiel eine „Römerstraße“ und eine „Keltenstraße“, benannt nach den Römern und den Kelten. Wir wohnen in der Ubierstraße. Die Ubier waren ein altes Germanenvolk, das zur Zeit der Römer lebte. 38 vor Christus siedelten hier die Ubier, die ursprünglich aus dem Gebiet des Taunus kamen, am linken Rheinufer. Später wurde aus ihrem Siedlungsgebiet die Stadt Köln. „Ubierstraße“ geht von Süd nach Nord bergab. Unser Haus ist am Nordende der Straße, die sehr nah am Stadtzentrum von Hofheim am Taunus liegt. Es ist nur ein Weg von zwei Minuten zum Bahnhof und noch mal zwei Minuten zur Fußgängerzone, wo all die Geschäfte sind. Ich mag die Ubierstraße.


Ubierstraße
Vincent
5. Klasse
My street’s name is Ubierstraße and it is small and straight an ordinary boring street; nothing interesting (that’s what I think). My only friends are Annick (my neighbour) and Calvin who is surprisingly in my school and we are also in the same class. Often we do our homework together (we divide it). We are not anywhere near to a big street, so it is pretty quiet and peaceful; a street without traffic. Sometimes when it is winter, I go behind the bushes of my garden and throw snowballs at the passing cars. Or when it is summer, we (Calvin or Annick and I) play badminton on it. In total average I don’t want to get away of it!
Aus dem Englischen übersetzt
Der Name meiner Straße ist Ubierstraße und es ist eine kleine und gerade, eine normale und langweilige Straße; nichts Interessantes (das ist, was ich denke). Meine einzigen Freunde sind Annick (mein Nachbar) und Calvin, der überraschenderweise in meiner Schule ist, und wir sind auch in derselben Klasse). Oft machen wir unsere Hausaufgaben zusammen (wir teilen sie). Wir sind nirgends in der Nähe von einer großen Straße, so dass es ziemlich ruhig und friedlich ist; eine Straße ohne Verkehr. Manchmal wenn es Winter ist, gehe ich hinter die Büsche in meinem Garten und werfe Schneebälle auf die Autos, die vorbei fahren. Oder, wenn Sommer ist, spielen wir (Annick oder Calvin und ich) Badminton auf der Straße. Alles in allem möchte ich nicht von hier weg!


Wickerer Straße
Marc
6. Klasse
Meine Straße heißt Wickerer Straße. Sie heißt so, weil die Straße zur Stadt Wicker zeigt und durch geht. In meiner Straße leben nicht viele Leute. Unser Nachbar hat zwei große Teiche und ist im Besitz von Enten. Meine Straße ist lang, schnurgerade und zweispurig. Es gibt nichts Spezielles an meiner Straße. Da meine Straße die Hauptstraße ist, gibt es leider viel Verkehr, und deswegen kann man auch nicht auf meiner Straße spielen. Ich bin sehr fröhlich, in meiner Straße zu wohnen, aber ich würde gern mal wissen, wie es ist, in der Stadt zu wohnen.
zurück