Dreieich

   
Am Kirchborn
Carlotta
6. Klasse
My street’s name is Haus Kirchborn. No, it does not have a special meaning. Just our neighbour lives in our street. My street is on the field, so sometimes it only stinks! The special thing about my “street” is that it’s on the field. My street is big and crooked. No, there is not much traffic, but sometimes the people that walk there are disruptive. We don’t play on our street. We only ride on our horses with my family. Yes, I’m very happy where I live.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Straße heißt: Haus Kirchborn. Nein, das hat keine besondere Bedeutung. Nur unsere Nachbarn wohnen in unserer Straße. Meine Straße ist auf dem Feld, deshalb stinkt es manchmal! Das Besondere an meiner „Straße“ ist, dass sie auf dem Feld ist. Meine Straße ist groß und krumm. Nein, da ist nicht viel Verkehr, aber manchmal sind die Leute, die spazieren gehen, gespalten. Wir spielen nicht auf unserer Straße, wir reiten nur unsere Pferde mit meiner Familie. Ja, ich bin sehr glücklich, hier zu leben.


Ernst-Ludwig-Allee
Kim
2. Klasse
My street’s name is Ernst-Ludwig-Allee. That’s a man’s name. The street is big and straight. There is not a lot of traffic on my street. There are a lot of beautiful old houses on my street. My neighbours are very old and some men don’t wear shirts on top, even if it’s cold!! I like to roller skate and to play with my friends! I like this street because we just moved here and it is fun to live in my neighbourhood. I like the name of my street!!
Aus dem Englischen übersetzt
Der Name meiner Straße lautet Ernst-Ludwig-Allee. Das ist der Name eines Mannes. Die Straße ist groß und gerade. Es gibt nicht viel Verkehr in meiner Straße. Es gibt viele schöne Häuser in meiner Straße. Meine Nachbarn sind sehr alt und manche Männer tragen oben herum keine Hemden. Selbst, wenn es kalt ist!! Ich fahre gerne Rollschuh und spiele mit meinen Freunden! Ich mag diese Straße, weil wir erst hierher gezogen sind und es Spaß macht in meiner Nachbarschaft zu wohnen. Ich mag den Namen meiner Straße.


Falltorweg
Francesca
2. Klasse
Meine Straße heißt Falltorweg. Der Name bedeutet Zugbrücke. Es ist eine kleine, gerade Straße. Dort gibt es wenig Verkehr. Besonders sind die großen Bäume. In meiner Straße leben Familien und ältere Leute. Ich gehe gern zum Rollerbladen auf die Straße. Vertraut sind mir die Nachbarn und viele Hunde. Ich liebe es hier zu wohnen. Gern würde ich die Straße „Pferdeweg“ nennen.


Hainer-Trift
Nicolas
6. Klasse
Hainer Trift is the name of my street.
That is where everybody meets.
Four oaks in front of my door!
What do you want more?
There are many other trees in the neighbourhood, Together they look like a green wood.
The primary school is not far away
And in the kindergarten there is always something to play.
Even at night you hear your alarm clock ringing.
Then it is time to go to school,
but coming home is always cool!
Aus dem Englischen übersetzt
Hainer Trift ist der Name von meiner Straße. Das ist da, wo sich alle treffen. Vier Eichen vor meiner Tür! Was will man mehr? Da sind viele andere Bäume in der Nachbarschaft. Zusammen sehen sie aus wie ein grüner Wald. Die Grundschule ist nicht weit weg, und im Kindergarten gibt es immer etwas zum Spielen. Sogar in der Nacht hört man die Wecker klingeln. Dann ist es Zeit, zur Schule zu gehen, aber heimkommen ist immer cool!


Haus Kirchborn
Lilli
6. Klasse
Our street’s name is Haus Kirchborn. Am Kirchborn 63303 Dreieich. It doesn’t have any special meaning. We live on the field so just our neighbours are in our street. Our street is very crooked, but sometimes it’s straight. There is not very much traffic but sometimes the people who walk there with their dogs are very disturbing. We aren’t really playing in our street, but we are riding our ponies on it, because it’s our field. Yes, I’m very happy where I live and I don’t prefer to live somewhere else!!
Aus dem Englischen übersetzt
Unsere Straße heißt Haus Kirchborn. Am Kirchborn 63303 Dreieich. Das hat keine irgendwie besondere Bedeutung. Wir leben auf dem Feld, so dass nur unsere Nachbarn in unserer Straße wohnen. Da ist nicht sehr viel Verkehr, aber manchmal stören die Leute, die mit ihren Hunden dort spazieren gehen sehr. Wir spielen nicht wirklich auf unserer Straße, aber wir reiten auf unseren Ponys da, weil es unser Feld ist. Ja, ich bin sehr glücklich, wo ich wohne und würde nicht lieber woanders wohnen.


Jakob-Latscha-Straße
Niklas
6. Klasse
Wie jeder weiß, wird in jedem Land die Straße anders benannt.
Meine Straße ist nicht groß, doch auch nicht klein, sie ist für mich das schönste Heim.
Hier gibt es Kinder, Opas und noch mehr, das Leben hier fällt keinem schwer.
Ob groß oder klein, in meine Straße passt jeder rein.
Die Häuser hier sind schön bemalt, so wird die Straße angestrahlt.


Rathenaustraße (Sprendlingen)
Daniella
3. Klasse
My friends live next door and it’s crowed and noisy. My street is fun, that’s what’s special about it. My street is always busy. My street is straight and crooked. That’s all about my street. By Daniella.
Aus dem Englischen übersetzt
Meine Freunde wohnen gleich nebenan und es ist voll und laut. Meine Straße ist lustig. Das ist das, was besonders ist an ihr. Meine Straße hat eine Bäckerei und die verkauft Doughnuts. In meiner Straße ist immer was los. Meine Straße ist gerade und krumm. Das ist alles über meine Straße. Von Danella.


Zaunweg
Isabelle
4. Klasse
I live in a little town near Frankfurt. My street is full of animals. Mr. K. lives a few houses away from us. A few weeks ago his dog turned blind. Now he is vegetarian! Mr. L. lives across the street from us. He built a little tower on his roof for his daughter Margaret. One of our neighbours is an old woman. She has a funny habit: When she gets a stain on her table cloth, she puts a little plastic frog on the table cloth, there is hardly any place left for plates. Our other neighbours are a family including very kind twin girls. They always wear the same clothes, so it is very difficult to know which one is which. A few blocks away from us there live four children with their parents. They are always mean to the twins. They tell stupid things about them and laugh behind their backs. Me, my sister and the twins are friends, we jump trampoline in our garden, which is full of tulips, sunflowers and roses. Many gardens in my street have those flowers, so our street smells very sweet. That is why I like my street!
Aus dem Englischen übersetzt
Ich wohne ich einer kleinen Stadt bei Frankfurt. Meine Straße ist voller Tiere. Herr K. wohnt ein paar Häuser weg von uns. Vor ein paar Wochen ist sein Hund blind geworden. Jetzt ist er Vegetarier! Herr L. wohnt uns gegenüber. Er hat einen kleinen Turm auf sein Dach gebaut für seine Tochter Margarete. Eine von unseren Nachbarinnen ist eine alte Dame. Sie hat eine lustige Angewohnheit: Wenn sie einen Fleck auf ihrem Tischtuch hat, stellt sie einen kleinen Plastikfrosch auf den Tisch, um den Fleck zu überdecken. Da sie niemals das Tischtuch wechselt, ist da kaum noch Platz für Teller übrig. Unsere anderen Nachbarn, das ist die Familie mit sehr netten Zwillingsmädchen. Sie tragen immer die gleichen Kleider, so dass es sehr schwierig ist, zu wissen, welche welche ist. Ein paar Ecken weiter wohnen vier Kinder mit ihren Eltern. Sie sind immer gemein zu den Zwillingen. Sie erzählen blöde Sachen über sie und lachen hinter ihren Rücken. Ich, meine Schwester und die Zwillinge sind Freunde, wir springen Trampolin in unserem Garten, der voller Tulpen, Sonnenblumen und Rosen ist. Viele Gärten in meiner Straße haben solche Blumen, deshalb duftet unsere Straße sehr süß. Das ist der Grund, warum ich meine Straße mag!